Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
つっこむ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
fit
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 250
in
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 248
jam
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 332
persist
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 176
poke
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 56
prod
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 176
put
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 199
slip
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 373
stick
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 297
thrust
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 6
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート