Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
低く
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
down
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 328
effectively
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 17
heavily
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 112
low
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 45
matter-of-factly
   
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 466
slow
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 383
softly
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 21
ツイート