Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
blemish
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 329
bruise
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 84
cut
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 308
gash
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
hurt
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 321
pain
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 200
scratch
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 134
talk
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 43
wart
   
辞遊人辞書
wound
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 200
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート