Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
back
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 126
behind
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 21
bottom
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 290
informal
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 131
inside
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 146
source
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 22
ツイート