Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
開く
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
clear
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 16
draw
   
オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 83
get
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 151
host
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 329
lift
   
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 166
open
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 149
part
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 22
peel
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 197
throw
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
unfold
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 137
widen
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 142
ツイート