Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
groomed
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
身づくろいもよく
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 298
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
immaculately
groomed
: 服装には一分の隙もない
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 268
carefully
groomed
: 身だしなみに隙がない
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 277
well-groomed
and
trimly
clad
: 身だしなみもよく、服装もきちんとしていて
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 128
be
groomed
and
dressed
for
the
greatest
occasion
of
one’s
life
: 一世一代の晴れの舞台を前にして大いにめかしこんでいる
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 227
the
sort
of
smooth
,
well-groomed
face
: なめらかで、すっきりした顔立ち
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 40
neatly
groomed
: きれいに手入れをされ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 189
be
well
groomed
: 身だしなみがよい
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 131
be
immaculately
groomed
: 身綺麗にしている
有吉佐和子著 タハラ訳 『
恍惚の人
』(
The Twilight Years
) p. 25
ungroomed:寝起きの
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 176
well-groomed:身の手入れがよい
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 203
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート