Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
myth
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ウソ
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3

伝承
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 145
伝説
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 123
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 132
不明
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 223
偏見
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
歴史
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 32
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート