Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
base
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 226
field
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 112
focal point
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 56
ground
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 318
hour
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 246
moment
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 325
occasion
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 111
park
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 26
place
   
point
   
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 101
scene
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 228
setting
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 154
ツイート