Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
手を打つ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
act
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 64
cover
†
類
国
連
郎
G
訳
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 33
do
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 350
settle
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 142
try
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 492
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
手を打つ:
make
arrangements
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 91
手を打つ:
take
care
of
it
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 296
手を打つ:
fix
sb
up
ハメット著 小鷹信光訳 『
ガラスの鍵
』(
The Glass Key
) p. 99
手を打つ:
take
the
necessary
precautions
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
燃えつきた地図
』(
The Ruined Map
) p. 120
手を打つ:
settle
for
sth
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
女ざかり
』(
A Mature Woman
) p. 247
手を打つ:
take
steps
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 14
手を打つ:
take
some
steps
安部公房著 カーペンター訳 『
密会
』(
Secret Rendezvous
) p. 17
ツイート