Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
equivalent
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
〜にあたる
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 17
ように
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 136
換算で
†
類
国
連
郎
G
訳
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
同格
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 7
同罪
†
類
国
連
郎
G
訳
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 96
版
†
類
国
連
郎
G
訳
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 275
変わりない
†
類
国
連
郎
G
訳
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 288
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
not
at
all
equivalent
: 大ちがい
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 39
equivalent
of
sth: (物)格
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 50
be
equivalent
to
...: 〜も同じ
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 186
the
equivalent
of
about
one
hundred
yen
today
: 現在のレベルに換算すると、一人百円ぐらい
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 67
have
no
equivalent
in
...
,
even
among
sb: 〜の(人と)いえども足もとにも及ばないような
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 145
be
equivalent
to
seven
hundred
and
fifty
Japanese
yen
: 邦貨で七百五十円
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 65
be
equivalent
to
...: 〜に当たる
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 51
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート