Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
flags
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
aboard
the
flags
hip: 旗艦では
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 187
mugs
decorated
with
bright
yacht-club
flags
: 色あざやかなヨットクラブの旗がデザインされたマグ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 399
the
wash
flags
: 洗濯物がはためいている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 41
the
prayer
flags
: 経文を書いた祈りの旗
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 120
national
flags
: 万国旗
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 421
the
flags
never
stir
: 軍旗がそよともはためかない
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 414
flagship:旗艦
辞遊人辞書
fragment
the
sunlight
on
the
flags
tone
floor
: 石を敷きつめた床に陽の光がかけらとなって散らばる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 258
fragment
the
sunlight
on
the
flags
tone
floor
: 石を敷きつめた床に陽の光がかけらとなって散らばるゆか
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 258
the
warmth
of
the
flags
tones
is
an
invitation
to
swim
: まだ石畳は暖かくてついひと泳ぎせずにはいられない
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 277
a
million
different
flags
: 無数の異なった旗
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 113
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート