Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
menu
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
メニュー
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 255
好見本
†
類
国
連
郎
G
訳
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 249
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
tell
sb
what’s
on
the
menu
: 手のうちを見せる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 252
consider
the
menu
: 晩餐の献立をとくと眺める
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 258
pause
,
absently
fingering
the
large
menu
: そこまで考えて、大判のメニューに手を伸ばす
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 32
look
over
the
menu
: メニューを眺める
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 93
narrow
menu
: 細長いメニュー
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 130
send
sb
right
up
to
the
bistro
,
ostensibly
to
study
the
menu
: (人を)まず酒場へ行かせ、メニューを眺めるふりをさせる
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 400
rhapsodize
over
the
menu
: 節をつけてメニューを読み上げる
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 5
submenu:サブメニュー
辞遊人辞書
『会社を辞めない起業』 松田充弘著
失敗リスクを限りなくゼロにできる8つのスモールステップ。
「著者はこれまでに自ら13事業の新規立ち上げを行い、全てが現存事業として展開中。 その経験を生かし、ビジネスリーダー研修を年間平均180講座実施している。受講者は年間平均4,500名」
ツイート