Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
romance
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ロマンス
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 114
快感
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 19
色恋
†
類
国
連
郎
G
訳
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 30
大人の恋
†
類
国
連
郎
G
訳
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 369
仲を深める
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 22
恋愛
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 427
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 419
恋人
†
類
国
連
郎
G
訳
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 159
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
romance
some
young
woman
: 女遊びする
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 100
old
romance
about
vendetta
: 江戸時代の爽快なあだ討ちのドラマ
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 44
beginning
to
a
true
romance
: 物語的な発展
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 122
a
very
sudden
but
apparently
solid
romance
: あっという間に恋に落ちたようだけど、けっこう本気みたいだ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 103
ツイート