Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
気兼ね
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
dread
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 314
restraint
†
類
国
連
郎
G
訳
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 119
scruple
†
類
国
連
郎
G
訳
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 16
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
相手に気兼ねなく自分の思った通りを遠慮せずに口にする:
be
bluntly
truthful
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 223
〜しないように気兼ねする:
take
care
not
to
do
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 71
(人への)気兼ねのため:
out
of
concern
for
sb’s
feelings
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 54
(人に)気兼ねする:
defer
to
sb
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
他人の顔
』(
The Face of Another
) p. 104
気兼ねをする必要はなくなる:
be
no
need
to
hesitate
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 40
『スピリチュアルズ 「わたし」の謎 』 橘玲著
あなたは、あなたのスピリチュアルの、操り人形にすぎない。 脳科学や心理学の最新知見を使って解き明かした、この、恐るべき「スピリチュアル理論」が、...
ツイート