Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
返す
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
back
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 24
give
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 496
pay
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 399
reciprocate
   
辞遊人辞書
restitution
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 297
return
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 346
reward
   
ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 40
turn
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 137

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

返す: turn in スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 169
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート