Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
alcohol
郎
グ
国
主要訳語: アルコール(4) 酒(4)
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
アルコール
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 178
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 169
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 270
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 151
ビールと酒
†
類
国
連
郎
G
訳
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 30
酒
†
類
国
連
郎
G
訳
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 22
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 211
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 213
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 117
薬用アルコール
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 335
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
alcohol
seems
to
course
through
sb’s
veins
far
faster
than
usual
: 酔いはいつもよりもずっと早く回ってきているようだ
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 223
destroy
too
much
of
one’s
liver
to
remain
a
regular
user
of
alcohol
: 肝臓がすっかりやられていて、通常の飲酒にも耐えられない状態だ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 169
『会社を辞めない起業』 松田充弘著
失敗リスクを限りなくゼロにできる8つのスモールステップ。
「著者はこれまでに自ら13事業の新規立ち上げを行い、全てが現存事業として展開中。 その経験を生かし、ビジネスリーダー研修を年間平均180講座実施している。受講者は年間平均4,500名」
ツイート