Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
anybody’s
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
誰の忠告も受けつけない:
will
not
take
anybody’s
advice
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 529
〜はだれにもわからない:
be
anybody’s
guess
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 265
誰の目から見ても:
by
anybody’s
standards
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 420
女性がデートをしたがる相手ではないかもしれない:
might
not
be
anybody’s
idea
of
a
dream
date
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 177
〜はだれも知らない:
be
anybody’s
guess
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 396
だれにもわからない:
be
anybody’s
guess
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 23
当てずっぽう:
anybody’s
guess
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 52
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート