Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
indict
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
起訴
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 104
起訴する
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 139
告発する
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 33
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
avoiding
interviews
and
wondering
about
the
chances
of
an
indict
ment: 起訴の可能性におびえながら、いっさい人との接触を絶って
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 286
insist
that
one
is
not
being
vindictive
: 決して復讐ではない
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 238
an
unindicted
co-conspirator
in
the
death
of
...: 〜の死亡事件に関して共同謀議の容疑で起訴されない
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 206
indictment:公訴事実
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 382
vindictive:意趣を返す〜
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 42
vindictive:遺恨深い
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 20
vindictive
bugger
: 執念ぶかい野郎だ
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 31
one’s
vindictive
feeling
: 怨念
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 255
keep
sb’s
vindictiveness
for
sb: 恨みは(人の)ために取っておく
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 67
ツイート