Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
nightmare
郎
グ
国
主要訳語: 悪夢(5)
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
うなされる
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 70
おそろしい夢
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 9
さんざん
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 203
悪夢
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 24
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 58
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 330
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 153
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 229
凶夢
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 131
恐るべき努力
†
類
国
連
郎
G
訳
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 411
卒倒する
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 104
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
turn
into
nightmare
: へそを曲げてとんでもないわるさをはたらく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 242
sb’s
nightmare
: (人)の大敵
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 177
it
is
a
nightmare
: 大変だ
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 41
a
diplomatic
nightmare
: 外交筋は悪夢に魘されて
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 81
sb’s
nightmare
of
waste
: (人には)恐ろしいほどの無駄にみえる
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 63
ツイート