Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
oppressive
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
うだるような
†
類
国
連
郎
G
訳
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 20
おぞましい
†
類
国
連
郎
G
訳
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 139
がんじがらめの
†
類
国
連
郎
G
訳
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 34
すさまじい
†
類
国
連
郎
G
訳
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 242
むんむんする
†
類
国
連
郎
G
訳
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ケインとアベル
』(
Kane and Abel
) p. 152
圧しつぶされた
†
類
国
連
郎
G
訳
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 128
切ない
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 241
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
smothering
and
oppressive
: 厚い重い息苦しい
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 161
the
atmosphere
of
outrage
and
frustration
is
oppressive
: 怒りと焦慮のたちこめる空気は重くよどんでいる
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 125
feel
the
oppressive
weigh
in
one’s
heart
of
...: 〜が心の中で次第に重荷になってくる
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 68
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート