Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
unsteadily
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
あぶなっかしい姿勢で
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 154
あやふやな口調で
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 41
おぼつかない足どりで
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 72
おろおろと
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 319
ふらふらと
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 79
よろけながら
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 390
よろよろと
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 121

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

walk somewhat unsteadily as one push ...: よろめきながら〜を押す 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 62
ツイート