Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
かるく
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
gently
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 107
light
†
類
国
連
郎
G
訳
グールド著 芝山幹郎訳 『
カクテル
』(
Cocktail
) p. 36
slightly
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 48
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
かるく会釈する:
give
a
bob
of
greeting
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 52
かるくなにか食べる:
grab
something
quick
to
eat
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 261
足どりもかるく歩いて行く:
trip
gaily
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 116
(〜の)腰のあたりをかるく叩く:
pet
sth’s
hindquarters
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 201
(人は)傍目にもわかるくらい興奮している: one’s
reaction
is
palpable
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 489
それと分かるくらいの微笑を浮かべる:
perceptibly
smile
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 123
(人の)あかるく輝く顔が見える:
see
sb’s
bright
face
sparkling
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 424
ずっとかるくてすむ:
be
a
much
less
serious
thing
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 268
『一生痛みのないカラダをつくる 背骨コンディショニング』 日野秀彦著
背骨コンディションニング」とは「仙腸関節可動理論」、「神経牽引理論」による、上半身と下半身をつなぐ唯一の骨である仙骨の歪みを整え、全身の不調を改善する画期的といえる運動プログラムです。
ツイート