Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ちらつく
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
flash
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 353
flicker
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 279
wavy
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
目の前にちらつく:
appear
only
momentarily
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 227
眼先にちらつく:
flash
before
sb
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 105
蒼い影と木洩れ日のちらつく:
full
of
dark
shadows
pierced
by
sunlight
through
the
leaves
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 185
(人が)〜してるところが目先にちらつく:
picture
sb
doing
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 213
澄んだはしばみ色の瞳が頭にちらつく:
vision
of
a
pair
of
clear
hazel
eyes
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 132
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート