Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
過ぎ去る
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
end
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 234
expire
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 136
go
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 149
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
数日が〜したり、〜したりで慌ただしく過ぎ去る:
the
few
days
are
spent
with
the
business
of
doing
,
doing
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 348
ユリシーズの舷側をうなりをあげて過ぎ去る:
roar
by
the
Ulysses
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 155
夏が過ぎ去るあたり:
end
of
the
summer
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 114
〜は(人が)〜することで過ぎ去る:
revolve
around
sb’s
doing
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 242
〜の舷側をうなりをあげて過ぎ去る:
roar
by
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 155
『英語学習2.0 (角川書店単行本)』 岡田祥吾著
「英語学習というものを科学することはできないのか?」「単なる経験則ではなく、多くの人に適用できる根源的な理論はないのか?」について研究し、たどりついた答え「英会話の5ステップ」
ツイート