Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
drinks
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
drinks
are
better
: 酒がうまい
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 155
the
drinks
come
: 酒が運ばれてくる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 189
take
conservative
drinks
from
sth: (物を)をひかえめに啜る
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 28
start
off
the
morning
with
a
couple
of
drinks
: 朝、仕事に出る前に何杯か飲む
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 243
stop
off
for
drinks
: ちょっと寄り道して何杯かひっかける
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 243
have
more
drinks
: また何杯か飲む
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 243
I
get
us
drinks
and
we
settle
down
in
...: 我々は酒のグラスを手に、〜に腰を下ろす
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 381
have
a
few
drinks
in
sb: (人に)酒が入る
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 16
have
a
few
drinks
: 少し酒をひっかける
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 207
two
or
three
drinks
: 二杯三杯とグラスをかさねていくうち
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 153
two
or
three
drinks
: 二杯目のグラスを干し、三杯目のグラスを空にする
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 153
the
drinks
are
on
the
house
: 酒は店のおごりだ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 217
take
conservative
drinks
from
sth: (物を)ひかえめに啜る
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 28
have
a
few
drinks
with
the
guys
at
work
: つきあいで酒を飲む
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 12
a
man
who
never
drinks
: 酒を一滴も飲まない人
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 259
after
a
few
drinks
: 何杯か酒を飲んだあとで
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 298
missing
drinks
: 待てど暮らせどやって来ないウイスキー・サワー
クラムリー著 小鷹信光訳 『
酔いどれの誇り
』(
The Wrong Case
) p. 29
two
more
drinks
: 酒のお代わり
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 149
stop
for
a
couple
of
drinks
with
sb: (人に)二、三杯つきあわされる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 77
thanks
for
the
drinks
: 酒をごちそうさま
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 347
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート