Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
mute
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
にぶく
†
類
国
連
郎
G
訳
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 12
ぼかす
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
ものいわぬ
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 45
やわらげる
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 14
ミュートする
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
唖者
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
音や声を弱める
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
口にしない
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 319
消音する
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
消音器
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
色調を和らげる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
無言の
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
抑えきれぬ
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 133
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
mute
d: 鳴りをひそめる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 117
be
mute
d
in
here
: ここへとどくまでに音がずいぶん小さくなる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 118
be
mute
silenced
by
remorse
for
doing
: 〜したことがうしろめたく、ものがいえない
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 193
『整体入門』 野口晴哉著
日本の東洋医学を代表する著者による初心者向け野口整体のポイント。パソコンの前にずっと座っているあなた! 体のケアも忘れずに!
体幹ストレッチもオススメ
(^_^)
ツイート