Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
plates
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
CD
plates
: 外交官ナンバー
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 356
clear
the
plates
: 皿をさげる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 249
clear
plates
: 皿洗い
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 143
deposit
plates
in
the
sink
: 皿を流しに放りっぱなしにする
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 275
leave
the
dirty
plates
: 食べちらした食卓をあとにする
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 391
finish
what
is
on
one’s
plates
: 皿の上の料理をたいらげる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 44
fit
the
new
number-plates
: ナンバー・プレートをつけかえる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 422
mixing
gravied
plates
up
with
water
glasses
: グレイビーのくっついているお皿とグラスをいっしょくたにしてしまった
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 165
we
finish
what
is
on
our
plates
: めいめいの皿の上の料理をたいらげる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 44
we
were
presented
with
our
plates
: 皿を差し出された
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
the
station
wagon
with
Minnesota
plates
: ミネソタ・ナンバーをつけたステーション・ワゴン
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 337
『孤独のグルメ【新装版】』 久住昌之著 谷口ジロー作画
ツイート