Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
respective
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
たがいの
†
類
国
連
郎
G
訳
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 61
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
explain
the
various
method
of
psychotherapy
and
their
respective
characteristics
: 精神療法の種類とその性質を説明する
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 2
according
to
their
respective
strong
points
: それぞれの得意に応じて
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 52
irrespective
of
any
feeling
that
one
has
for
sb: ひいき目じゃなくて
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 385
irrespective:冷静
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 53
respectively:おのおの
辞遊人辞書
respectively:それぞれ
辞遊人辞書
respectively:ひとつひとつ
辞遊人辞書
respectively:めいめいに
辞遊人辞書
respectively:各自
辞遊人辞書
respectively:敬意を表して
辞遊人辞書
respectively:個々に
辞遊人辞書
respectively:別々に
辞遊人辞書
their
respective
strong
point
: それぞれの得意
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 52
『風邪の効用』 野口晴哉著
ロングセラー 14万部突破。
風邪は自然の健康法である。風邪は治すべきものではない、経過するものである…
ツイート