Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
wryly
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ぎこちなく
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 50
暗然と
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 361
苦笑いしながら
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 172
口をゆがめて
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 300
口元をゆがめて
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 264
自嘲する
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 253
自嘲気味に
†
類
国
連
郎
G
訳
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 275
内心苦笑しつつ
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 33
皮肉が混じる
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 436
皮肉な口調で
†
類
国
連
郎
G
訳
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 173
癪ながら
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 79
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
tell
sb
wryly
: 皮肉っぽい口調で(人に)いう
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 115
smile
wryly
: 苦笑いする
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 16
smile
wryly
: 苦笑する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 236
smile
wryly
: 苦笑をうかべる
新井素子著 マッカンドレス訳 『
ブラック・キャット
』(
Black Cat
) p. 75
smile
wryly
to
oneself
: 胸中ほくそ笑む
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 352
smile
wryly
at
the
way
that
...: 〜するので苦笑いをする
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 13
manage
to
smile
wryly
: つい苦笑を浮かべる
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 21
can’t
even
smile
wryly
: 苦笑する気にもなれない
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 381
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート