Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
wryly
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ぎこちなく
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 50

暗然と
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 361
苦笑いしながら
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 172
口をゆがめて
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 300
口元をゆがめて
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 264
自嘲する
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 253
自嘲気味に
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 275
内心苦笑しつつ
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 33
皮肉が混じる
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 436
皮肉な口調で
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 173
癪ながら
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 79

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

tell sb wryly: 皮肉っぽい口調で(人に)いう プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 115
smile wryly: 苦笑いする マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 16
smile wryly: 苦笑する デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 236
smile wryly: 苦笑をうかべる 新井素子著 マッカンドレス訳 『ブラック・キャット』(Black Cat ) p. 75
smile wryly to oneself: 胸中ほくそ笑む マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 352
smile wryly at the way that ...: 〜するので苦笑いをする 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 13
manage to smile wryly: つい苦笑を浮かべる ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 21
can’t even smile wryly: 苦笑する気にもなれない 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 381
ツイート