Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
甘んじる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
accept
†
類
国
連
郎
G
訳
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 132
capitulate
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 71
resume
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 275
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人の)毒舌が〜自身に向けられたときも、あえて甘んじる意気地のなさだ:
allow
oneself
to
be
bullied
by
sb
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 14
置物の役割に甘んじることには乗り気でなかった:
he
had
little
interest
in
being
a
passive
prop
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
模擬的な災害だとはいえ、置物の役割に甘んじることには乗り気でなかった:
he
had
little
interest
in
being
a
passive
prop
,
even
in
a
pretend
crisis
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
〜というここ十年連続の役割に甘んじる:
resume
one’s
role
as
this
decade’s
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 275
ミッド・テン最下位というここ十年連続の役割りに甘んじることになりそうだ:
they
would
resume
their
role
as
this
decade’s
Mid-Ten
doormat
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 275
〜の生活に甘んじる:
manage
to
make
it
there
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 228
そんな屈辱に甘んじるはずはない:
do
not
need
that
sort
of
humiliation
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 108
脇役に甘んじる:
spend
one’s
whole
life
in
the
sticks
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 137
運命に甘んじることができない:
don’t
submit
to
one’s
fate
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 364
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート