Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
薪
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
firewood
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
fuelwood
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
wood
†
類
国
連
郎
G
訳
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 85
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
大きな薪:backlog
辞遊人辞書
薪にする枯れ枝:
fragments
of
dead
stick
to
burn
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 318
どえらくたくさんの薪を切りだす:
chop
an
enormous
supply
of
firewood
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 42
小型の薪架:creeper
辞遊人辞書
炉の薪架:dogs
辞遊人辞書
炉の薪載せ台:dogs
辞遊人辞書
薪が未練がましくはじける音:
grudging
crackle
of
the
fire
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 195
祖母はずっと薪で湯をわかし、洗濯物を手で洗っていた。:
Grandma
had
been
heating
water
with
firewood
and
hand-washing
laundry
her
whole
life
.
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 9
薪をくべる:
haul
in
wood
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 364
暖炉に薪を焼べ足す:
put
some
more
logs
on
the
fire
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 288
薪の上にすわりこむ:
perch
out
there
on
the
woodpile
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 130
薪の山:woodpile
辞遊人辞書
薪を入れる物置:woodshed
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 93
薪ストーヴ:woodstove
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 317
『みんなではじめるデザイン批評』 アーロン・イリザリー他著 安藤貴子訳
目的達成のためのコラボレーション&コミュニケーション改善ガイド
ツイート