Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
eighteen
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
eighteen
beers
ago
: ビール十八本が空になる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 89
better
than
eighteen
thousand
dollars
stuff
into
...: 一万八千ドルを超える札束を〜にねじこむ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 297
eighteen
of
...
have
made
cocoons
: 十八匹のさなぎがあった
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 52
eighteen
consecutive
hours
: 十八時間もぶっつづけに
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 327
less
than
eighteen
inches
from
the
floor
: 床上五十センチ足らずのところ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 200
gilt
eighteen
th-century
chair
: 十八世紀の金箔貼りの椅子
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 374
eighteen
-year-old
girl
: 十八歳だという若い女性
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 73
some
of
my
girlfriends
,
meanwhile
,
looked
like
they
were
eighteen
: 一方、女友達の中には一八歳くらいに見える子も出てきて
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
have
indeed
been
recalled
to
life
some
eighteen
years
ago
: 十八年ばかり前に死から改めてよみがえった人間
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 165
be
no
longer
eighteen
: 十八の盛りをすぎる
有吉佐和子著 タハラ訳 『
紀ノ川
』(
The River Ki
) p. 11
Some
of
my
girlfriends
,
meanwhile
,
looked
like
they
were
eighteen
: 一方、女友達の中には一八歳くらいに見える子も出てきて
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
no
more
than
eighteen
years
old
: 18になるやならぬの
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 246
had
indeed
been
recalled
to
life
some
eighteen
years
ago
: 十八年ばかり前に死から改めてよみがえった人間
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 165
by
the
time
sb
was
eighteen
: 〜したのが18の時だ
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 98
ツイート