Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
fence
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
フェンス
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
囲い
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
囲いをする
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
境の柵
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 102
金網
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 394
柵
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
柵で囲う
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
wire
fence
: 金網
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 76
short
left-field
fence
: レフトが浅い
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 17
right-field
fence
: ライト・フェンス
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 390
board
fence
: 垣根
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 125
never
rush
any
fence
s: 何事につけても慎重だ
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 80
mend
one’s
fence
s
with
sb: (人)との仲をもとにもどす
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 375
hit
balls
over
the
fence
: フェンス越えを連発する
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 331
fence
s
tend
to
be
closer
to
the
plate
: 球場が狭い
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 173
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート