Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
shield
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
かざす
†
類
国
連
郎
G
訳
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 468
楯になる
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 69
庇う
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 42
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
shield
oneself
with
...: 〜で防ぐ
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 27
shield
one’s
eyes
: 小手をかざす
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 189
throw
a
protective
shield
around
witness
: 目撃者の身辺をしっかり警護する
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 27
shield
sb
from
...: 〜からの隔離
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 10
often
shield
ed
by
the
tumble
of
one’s
hair
: 揺れる髪がしばしば降りかかる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 164
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート