Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
sufficient
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
じゅうぶん
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 36
事は足りる
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 393
生半可ではない
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 502
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
sufficient
unto
oneself
: 自給自足の状態
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 52
be
sufficient
: 〜するだけでいい
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 273
not
sufficient
to
be
called
a
dream
: 夢ともつかぬ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 163
have
not
yet
had
the
pleasure
of
sufficient
conversation
: まだ(人と)突っこんだお話をしていない
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 193
give
sufficient
spiritual
resistance
to
combat
the
illness
successfully
: 病気に打勝つ抵抗力も増す
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 131
draw
a
bank
draft
sufficient
to
cover
one’s
expenses
: 必要な費用は、銀行に行って小切手を振りだせばすむ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 117
constitute
a
sufficient
smoking
gun
to
...: 〜の決定的理由となる
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 186
be
sufficient
to
enable
sb
to
do
: 〜位あれば〜していられる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 88
be
not
sufficient
to
do
: 〜といえども及ばない
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 168
be
not
sufficient
for
...: 十分に整備されておらず
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 224
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート