Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
warned
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
suddenly
warned
of
some
approaching
disaster
: 暗示を受ける
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 255
be
forewarned
: 予備知識を仕入れておく
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 167
be
warned
often
enough
about
sth: 〜としじゅう警告している
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 21
should
have
warned
sb
to
do
: (人に)〜するように言わなかったことがくやまれる
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 141
be
warned
of
the
dire
consequences
,
personal
and
social
,
of
love
: 恋や愛が個人および社会にもたらす恐ろしい害悪について、いやというほど叩きこまれる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 109
have
warned
sb
that
if
...: 〜とおどかしておく
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 137
I
warned
you
!: いったでしょ!
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 160
have
been
warned
about
...: 〜については予備知識がある
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 152
be
warned
off
: これ以上立ち入るなという警告をさとる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 269
be
warned
against
: 戒める
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 122
be
warned
: いわれてるんだ
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 86
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート