Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
刹那
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
fractionally
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 321
moment
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 274
when
†
類
国
連
郎
G
訳
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 100
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
あの刹那刹那には:
in
those
brief
moments
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 89
一刹那:
the
fraction
of
a
second
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 26
ほんの一刹那:
for
a
fraction
of
a
second
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 369
〜した刹那、〜:
the
instant
...
, ...
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 36
〜した刹那、:
the
instant
...
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 52
〜する刹那に:
at
the
very
instant
that
...
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 97
刹那に:suddenly
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 250
義兄の上半身が、前へ倒れ伏そうとする刹那に、...:
at
the
very
instant
that
his
brother-in-law’s
torso
was
about
to
pitch
forward
, ...
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 97
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート