Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
大勢の
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
all
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 398
hundred
†
類
国
連
郎
G
訳
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 442
many
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 158
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
わたしは大勢の若手研究者を前に講演することになった:
I
had
the
honor
of
addressing
a
large
group
of
talented
young
scientists
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
大勢の熱心な男たち:
a
lot
of
alert
men
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 202
大勢の〜:
a
bunch
of
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 62
(人を)大勢の中から見つけだす:
pick
sb
out
of
the
crowd
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 255
大勢の人がやってくる:
crowd
with
people
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 52
大勢の〜:
dozens
of
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 259
その他大勢のおまわりさん:
small-fry
fuzz
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 344
大勢の子供を女手ひとつで養っている:
(she)
is
the
main
support
of
a
passel
of
kids
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 115
ずいぶん大勢の方:
a
lot
of
people
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 228
大勢の声:
lots
of
voices
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 297
どの危機が起きても、大勢の人が苦しみ:
each
has
the
potential
to
cause
mass
suffering
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
大勢の古株の評議員:
Mold
fellows
ホーキング著 林一訳 『
ホーキング、宇宙を語る
』(
A Brief History of Time
) p. 101
つねに大勢の家族に囲まれている:
be
always
part
of
a
large
family
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 170
大勢の〜:
a
passel
of
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 115
ツイート