Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
diversion
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
慰め
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 335
気晴らし
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 370
軽業
†
類
国
連
郎
G
訳
スウィフト著 中野好夫訳 『
ガリヴァ旅行記
』(
Gulliver's Travels
) p. 42
道楽
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 32
遊戯
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 24
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
for
a
diversion
: 趣向をかえて
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 334
for
a
diversion
: 退屈まぎれに
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 24
cause
a
diversion
: 話を逸らす
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 138
look
elsewhere
for
diversion
: むしゃくしゃする気分をふりむける相手をどこかに見つける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 160
deny
oneself
the
least
diversion
: 寸暇も許さない
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 203
create
a
welcome
diversion
: 〜は何となくほっとした感じを覚えた
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 83
be
a
strange
diversion
: ひょんな横道へ逸れる
池波正太郎著 フリュー訳 『
梅安蟻地獄
』(
Bridge of Darkness
) p. 109
as
a
momentary
diversion
: 気の向くままに
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 306
a
diversion
comes
to
sb: (人は)よそに気をとられる
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 219
『無意識の鍛え方』 茂木健一郎著
意思決定が9割よくなる!
脳科学でホットなテーマとなっているらしい「無意識」を探求する。 武舎 広幸+るみ訳『
リファクタリング・ウェットウェア — 達人プログラマーの思考法と学習法
』もご検討ください
ツイート