Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
flak
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
非難
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 198
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
snowflakes
are
caught
in
one’s
hair
: 髪のうえにうすい雪片がまつわる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 199
dried
flak
es
of
blood
: 血のようなものが、乾いてこびりついている
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 105
the
snowflake
of
sb’s
face
holds
its
shape
: ひとひらの雪にも似た(人の)面ざしは形をとどめたままだ
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 12
the
first
flak
es
are
falling
: 雪がちらほらと舞いおりはじめる
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 76
flake:剥離する
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 368
imaginary
tobacco
flak
es: 煙草の粉
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 125
in
great
flak
es: 牡丹雪
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 94
a
flak
e
of
snow
grazes
one’s
cheek
and
comes
to
rest
on
the
sleeve
of
one’s
raincoat
: 雪が頬をかすめてレインコートの腕にとまる
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 253
flaking:はがれ落ちた
辞遊人辞書
Flaking
walls
keep
away
the
richer
patients
: 病院の壁がぼろぼろだと金持ちの患者は敬遠する
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
flaking:フレーキング
辞遊人辞書
flaking:証拠偽造
辞遊人辞書
flaking:剥離
辞遊人辞書
flaking:薄くはがれた
辞遊人辞書
flaking:薄片になった
辞遊人辞書
flaky:脆く
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 76
imaginary
tobacco
flak
es: こぼれてもいない煙草の粉
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 125
there
is
plenty
of
light
flak
: 軽高射砲による砲撃が熾烈をきわめる
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 192
ツイート