Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
gull
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
せしめる
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 135
鴎
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 42
浅はかな
†
類
国
連
郎
G
訳
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 371
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
the
gull
s
burst
in
white
battalions
: カモメたちが白い渦となって舞う
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 116
a
hungry
old
gull
chasing
sb: (人に)追いすがってくる腹ぺこの年寄りカモメ
バック著 五木寛之訳 『
かもめのジョナサン
』(
Jonathan Livingston Seagull
) p. 12
a
gull
y
completely
filled
in
with
ice
: 一面の氷で埋められた谿
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 269
gull
ible
daughter
: 騙されやすい娘
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 152
effortless
takeoff
runs
of
the
sea
gull
s: カモメがふわりと舞い上がる姿
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 17
gull-winged:カモメの翼をした
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 388
gullet:くぼみ
辞遊人辞書
gullet:咽頭
辞遊人辞書
gullet:海峡
辞遊人辞書
gullet:峡谷
辞遊人辞書
gullet:喉
辞遊人辞書
gullet:溝
辞遊人辞書
gullet:小峡谷
辞遊人辞書
gullet:食道
辞遊人辞書
gullet:水道
辞遊人辞書
gullet:水路
辞遊人辞書
gullet:予備通路
辞遊人辞書
gullet:隘路
辞遊人辞書
gulley:道路の穴
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 151
gullibility:だまされやすいこと
辞遊人辞書
gullibility:騙されやすさ
辞遊人辞書
test
the
limits
of
one’s
gull
ibility: どこまで鵜呑みにするか試す
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 121
gullible:うかうかと挑発にのる
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 78
be
gull
ible
about
sb: (人に)とって絶好のカモだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 311
hawk
one’s
wares
to
gull
ible
passers-by
: カモになりそうな通行人に作品を売り込む
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 255
be
somewhat
gull
ible: かなり人の話を真に受けやすい
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 91
swallow
so
gull
ibly: 鵜呑みにする
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 399
gully:渓流
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 160
a
trashy
gull
y: ごみだらけの溝
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 152
be
a
normal
gull
: まともなカモメになる
バック著 五木寛之訳 『
かもめのジョナサン
』(
Jonathan Livingston Seagull
) p. 20
ツイート