Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
incidents
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
sb’s
worst
memory
of
any
of
the
incidents
during
...: 〜のころの出来事の中で、(人が)いちばん思い出したくのは
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 299
dark
incidents
: 陰惨なできごと
ドイル著 阿部知二訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Holmes
) p. 10
dark
incidents
: 悲惨な出来事
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 11
be
decorated
with
odd
incidents
and
minor
scandals
: 数々の奇妙な事件や小さなスキャンダルに彩られる
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 174
only
a
few
incidents
involving
of
sb: (人が)関わった出来事というと、数えられるほどしか
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 27
isolated
,
horrific
incidents
: 非日常的な恐ろしい事件
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 35
there
were
no
incidents
: とくに悶着は起きなかった
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 228
incidents
like
this
are
by
no
means
rare
: こんな話はざらにある
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 11
there
is
a
series
of
weird
,
inexplicable
incidents
one
after
the
other
: 何ともときがたい奇怪なことがつづく
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 71
many
of
the
incidents
and
one’s
own
thoughts
: 事件なり思想なり
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 145
all
these
stirring
incidents
: こうした心を騒がす出来事の全て
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 178
『無意識の鍛え方』 茂木健一郎著
意思決定が9割よくなる!
脳科学でホットなテーマとなっているらしい「無意識」を探求する。 武舎 広幸+るみ訳『
リファクタリング・ウェットウェア — 達人プログラマーの思考法と学習法
』もご検討ください
ツイート