Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
musk
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
温気
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 226
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
circulate
a
heavy
musk
like
perfume
among
one’s
guests
: 部屋に漂わせた濃厚なムスクの香りをかきまわす
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 109
the
musk
eteers
with
their
pieces
balanced
in
their
hands
: 銃手たちはマスケット銃をにぎりしめて
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 171
be
fired
out
of
the
barrels
of
hundred
thousand
musk
ets: 何万という小銃の筒先から射ち出される
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 220
carrying
one’s
musk
et
very
recklessly
: ひどく粗末な銃器の取扱い方をする
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 118
musky:強く熟れている
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 11
musk
y
odour
: 濃厚な性のにおい
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 31
whip
one’s
musk
et
to
one’s
shoulder
: マスケット銃を肩にあてる
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 285
『デビュー作を書くための超「小説」教室』 高橋源一郎著
どうやれば新人文学賞に入選するかを選考委員の立場から解説。選考委員とは翻訳者のようなものだという著者の論理は面白い!
ツイート