Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
cuts
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
quick
cuts
: 短いカットの積みかさね
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 80
be
no
more
pay
cuts
: 収入カットをまぬかれる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 317
take
the
biggest
cuts
: 大幅に削減される
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 16
inflict
a
thousand
invisible
cuts
on
sb
with
the
tongue’s
sharp
sides
: 罵詈雑言の刃をふるって、(人の)心に幾千もの傷を刻みこむ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 294
a
voice
cuts
cleanly
through
...: 声が〜のなかをひときわ高くひびきわたる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 155
disregard
a
few
cuts
: 多少の傷をものともしない
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 308
be
going
down
the
road
of
shortcuts
to
hell
: 地獄まで落ちるしかない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 215
most
minor
cuts
and
grazes
: 軽い傷
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 78
work
perfectly
well
with
most
minor
cuts
and
grazes
: 軽い傷はうまい具合に癒る
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 78
extended
power
cuts
: 電力事情が悪くなる
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 268
unjustified
cuts
by
various
hands
: 何人かの恣意による削除
阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『
山本五十六
』(
The Reluctant Admiral
) p. 164
『整体入門』 野口晴哉著
日本の東洋医学を代表する著者による初心者向け野口整体のポイント。パソコンの前にずっと座っているあなた! 体のケアも忘れずに!
体幹ストレッチもオススメ
(^_^)
ツイート