Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
勲章
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
award
†
類
国
連
郎
G
訳
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 15
medal
†
類
国
連
郎
G
訳
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 27
trophy
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人との)コネをあたかも勲章のようにひけらかす:
wear
sb’s
connection
like
a
badge
of
honor
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 115
勲章をずらりとさげた男: sb
covered
in
battle
ribbons
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 150
海兵隊のコマンド部隊に所属し、勲章をじゃらじゃらつけて:
a
much
decorated
Raider
Marine
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 156
もっと簡単なことで勲章をもらった人間もいる:
men
have
been
decorated
for
less
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 188
勲章をもらう:
get
a
medal
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 369
まるで勲章みたいに判こがベタベタ捺してある:
many
seals
and
ribbons
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 209
(人の)勲章をまた一つふやす:
adding
thereby
one
more
to
sb’s
tale
of
victims
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 102
ヴィクトリア・クロス勲章:Victoria Cross
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 462
『大人暮らしのインテリア』 ナチュラルライフ編集部編
これまでのやりかたが、なんとなくしっくりこなくなってきた暮らしのスタイルを、今の自分に合う形に上手にシフトした人たちのさまざまな暮らしぶりとその考え方を紹介します
ツイート