Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
bough
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
大枝
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
thick
bough
s: 太ぶとと枝を張る
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 9
bough
t
herself
flashy
clothes
: 派手な色の服をつくった
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 51
have
not
bough
t one’s
freedom
cheaply
: 自由の代償は安くなかった
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 131
want
to
know
who
have
bough
t sth: 買い手の素性を知ろうとする
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 187
should
have
bough
t sth: 買っときゃよかった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 129
know
one’s
being
bough
t: これが一種の買収だということはわかっている
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 53
death
bough
t
the
jewels
you
wear
: 死によって、あなたの身につけている宝石もあがなわれた
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 76
cannot
be
bough
t: 金では動かない
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 90
my
female
students
arrived
on
time
,
beautifully
dressed
in
colorful
saris
they
had
bough
t
locally
: 女子学生たちは現地で買った色鮮やかな民族衣装のサリを着て、時間通りにやってきた
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
they
bough
t
us
a
dictionary
and
a
full
Encyclopaedia
Britannica
set
: 私たちは辞書とブリタニカ百科事典全巻を与えられ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
got
new
clothes
only
when
my
dad
bough
t
them
for
her
as
a
birthday
gift
: 新しい服を手に入れるのは誕生日プレゼントに父からもらうときだけだった
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
have
the
potential
for
being
bough
t: 金で左右される危険性を秘めている
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 28
be
sitting
on
a
bough
of
a
tree
: 木の枝の上に、うずくまってる
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
不思議の国のアリス
』(
Alice in Wonderland
) p. 88
ツイート