Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
caution
郎
グ
国
主要訳語: 注意(3) 用心(3)
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
たしなめる
†
類
国
連
郎
G
訳
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 228
小心な性格
†
類
国
連
郎
G
訳
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 95
慎ましく控えめに
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 136
慎重さ
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 59
慎重論
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 109
注意
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 281
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 439
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 173
注意する
†
類
国
連
郎
G
訳
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 148
用心
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 285
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 289
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 430
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
proceed
with
caution
: 人目を忍んでいるようでした
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 44
proceed
with
caution
: 要注意
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 15
caution
oneself
: みずからにいいきかせる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 166
with
that
caution
to
inhibit
...: 〜に一本釘をさしておいて
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 212
one’s
emotion
wavering
between
caution
and
curiosity
: 警戒心と好奇心とにこもごも襲われる
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 29
caution
sb
to
speak
quietly
: たしなめる
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 210
caution
sb
to
do
,
sounding
like
a
veteran
...: いっぱしの〜のような顔をして言う
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 107
caution
against
such
fears
: その種の恐怖に金縛りにされることに対しては、わたしは断固反対する
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 315
be
treated
with
more
caution
: 油断できない
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 158
ツイート