Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
toe
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
くびす
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 365
つま先
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 278
先端
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 18
足の指
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 122
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 276
足の先
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 33
足元
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 89
爪先
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 170
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 144
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
dip
one’s
toe
s
in
the
water
: 進出する
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 43
step
on
each
other’s
toe
s: プライバシーには立ち入らない
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 482
sb
keep
me
on
my
toe
s: (人といると)気が抜けない
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 184
keep
us
on
our
toe
s: 気合いを入れてくれる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 552
keep
sb
on
sb’s
toe
s: (だれかの)統率がとれる
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 132
fight
toe
to
toe
with
sb: (人に)くってかかる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 204
dig
one’s
toe
s
in
about
...: 〜について融通のきかないことをいってくる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 88
a
sigh
that
stretches
to
the
tips
of
sb’s
toe
s: 全身を突き抜けるようなため息
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 230
a
company
that
doesn’t
occasionally
stub
its
toe
: まったく失敗しない会社
コネラン著 仁平和夫訳 『
ディズニー7つの法則
』(
Inside the Magic Kingdom
) p. 117
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート