Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
相違
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
disagreement
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 117
divergence
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
variance
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
〜に相違ない:
you
can
bet
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 44
どうもちょっと見解の相違があるようだな:
are
we
having
a
little
contradiction
here
?
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 359
事実と相違する:
be
contrary
to
the
facts
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 48
著しい相違:contrast
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 18
〜に相違ないと思っている:
be
convinced
that
...
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 209
二人にでもなれば、愧死していたに相違ない:
must
have
died
for
two
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 187
相違する:differ
辞遊人辞書
意見の相違点をはっきり限定する:
provide
the
margin
of
difference
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 317
意見の相違です:
we
disagree
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 205
相違する:divergent
辞遊人辞書
〜に相違ない:
there
is
no
doubt
that
...
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 137
じじつ〜に相違ない:
no
doubt
that
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 445
相違ない:doubtlessly
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 10
口に出すのも恥ずべき厚顔と思ったに相違ない:
be
evidently
esteemed
a
piece
of
impudence
too
shameful
for
remark
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 42
案に相違して:
in
spite
of
one’s
fears
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 275
〜と予期していたにもかかわらず、案に相違して:
instead
of
... sb
have
expected
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 91
案に相違して:instead
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 8
案に相違する:mistake
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 26
相違点:nuance
辞遊人辞書
相違という習慣から遠ざかる:
be
out
of
the
habit
of
difference
ル・グィン著 浅倉久志訳 『
風の十二方位・九つのいのち
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 199
〜のに相違ない:
it
is
plain
that
...
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 48
〜に相違ない:surely
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 79
たしかに〜に相違あるまい:undoubtedly
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 109
争われない品格の相違:
an
unmistakable
difference
in
refinement
谷崎潤一郎著 チェインバーズ訳 『
痴人の愛
』(
Naomi
) p. 34
相違した:variant
辞遊人辞書
相違する:variant
辞遊人辞書
『一生痛みのないカラダをつくる 背骨コンディショニング』 日野秀彦著
背骨コンディションニング」とは「仙腸関節可動理論」、「神経牽引理論」による、上半身と下半身をつなぐ唯一の骨である仙骨の歪みを整え、全身の不調を改善する画期的といえる運動プログラムです。
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート