Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ripping
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
引き裂くような
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 312

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be already dripping wet: それだけで汗がしとどになる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 80
be always tripping over something or other: しょっちゅうなにかかにかに蹴つまずく ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 134
be dripping badly: 血はぼたぼた垂れている デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 524
start dripping blood: ポタリと赤いものが落ちてくる 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 161
as sb draggled and dripping, crawl back over ...: (人が)濡れねずみになって〜から這い上がる セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 107
water is dripping from ...: 〜を濡らしている 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 24
dripping: ぽたぽたとしずくをたらして マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 427
be dripping with sweat: 汗だくになる ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 100
a dripping young woman: 水を滴らせている若い女 セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 86
dripping:濡れそぼった 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 161
a skillet with bacon drippings: ベーコンの油をひいたシチュー鍋 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 82
whatever was eroding inside my father, withering his muscles and stripping his nerves: 自分の体を侵食し、筋肉を弱らせて神経を剥ぎ取っていくものが何であれ ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
a fat rich dripping beefsteak: こってり分厚い血のしたたるようなステーキ ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 648
gripping one’s heavy suitcase: 重いスーツケースをさげ ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 51
gripping and potent: 人を掴んで放さない迫力 ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 595
each time sb find it as gripping as ever: その度に強く訴えてくるものがある 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 201
pull gloves off with one’s teeth rather than simply stripping them off hand-for-hand: 手袋をぬぐとき、ふつうなら手を使うはずの(人が)歯を使う スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 193
occasional pat-pat of the dripping photograph: ときどき写真からポトンと水滴がたれる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 195
the white liquid is dripping stickily: 白い液体が、粘りながら垂れ落ちてゆく 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 263
tripping over one’s own feet: つんのめって転びそうになる フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 49
tripping:すらすら運ぶ 辞遊人辞書
tripping:つまずく 辞遊人辞書
tripping:なんでもないことに怒る 辞遊人辞書
tripping:はずむような 辞遊人辞書
tripping:オーバーに反応する 辞遊人辞書
tripping:ハイになった 辞遊人辞書
tripping:バカなことをする 辞遊人辞書
tripping:リズミカルに進む 辞遊人辞書
tripping:何でもないことに大騒ぎをする 辞遊人辞書
tripping:楽しんでいる 辞遊人辞書
tripping:軽やかな 辞遊人辞書
tripping:軽やかに動く 辞遊人辞書
tripping:軽やかに踊る 辞遊人辞書
tripping:軽快な 辞遊人辞書
tripping:幻覚症状の持続 辞遊人辞書
tripping:取り憑かれること 辞遊人辞書
tripping:足取りの軽い 辞遊人辞書
tripping:調子よく運ぶ 辞遊人辞書
tripping:陶酔した 辞遊人辞書
tripping:敏捷で軽やかな 辞遊人辞書
tripping:変なことをする 辞遊人辞書
tripping:夢中になること 辞遊人辞書
tripping:薬に酔った 辞遊人辞書
tripping:冷静さを失う 辞遊人辞書
ツイート